Klone von PIWI-Rebsorten

Fungus resistant grape varieties


PIWI bedeutet pilzwiderstandsfähige Sorten. Es gibt zahlreiche neue resistente Sorten von den deutschen Lehranstalten, aber auch von privaten Züchtern. Die von uns häufig veredelten Sorten, der LVWO Weinsberg und Freiburg, sind nachfolgend beschrieben.

Durch die gute Zusammenarbeit mit den anderen Züchtern können wir alle PIWI Sorten für sie besorgen. Z.B. die Valentin Blattner-Kreuzungen Cabernet blanc, Cabertin, Pinotin, Sauvinac, alle Freiburger Neuzüchtungen und andere.
Ihr Vorteil: Die Reben werden zu uns geliefert. Wir übernehmen die Zwischenlagerung bis zum Pflanzen. Restmengen können bei uns zurückgegeben werden. Die Beratung (Unterlage, Sorten- und Lageansprüche, Zeitpunkt des geringeren Pflanzenschutzes…) erfolgt über uns. Das gleiche gilt für alle Sorten und Klone aus dem In- und Ausland.


Sauvitage


Sauvitage

We R 10

Eine pilzresistente Neuzüchtung aus Weinsberg. Sie besticht durch ihren senkrechten Wuchs, macht kaum Doppelaugen und Stockaustriebe. Die Widerstandsfähigkeit gegen Peronospora ist sehr hoch. Auch gegen Oidium ist sie hoch. Die lockere Traubenstruktur zeigt eine sehr gute Botrytisfestigkeit. Der Ertrag ist mittel. Der Lesezeitpunkt ist in die Mitte der Frühlese einzuordnen..
Die Weine bestechen durch eine exotisch frische Aromatik, wie der Sauvignon blanc. Stachelbeeraroma verbindet sich mit einer schönen, harmonischen Säure.

A fungus-resistant (PIWI) new breed from Weinsberg. It captivates with its vertical growth, hardly makes double eyes and stick shoots. Resistance to peronospora is very high. It is also high against Oidium. The loose grape structure shows very good resistance to botrytis. The yield is medium. The harvest time is in the middle of the spring harvest. The wines have an exotic fresh aroma, like the sauvignon blanc. Gooseberry aroma combines with a beautiful, harmonious acidity.


Veritage


Veritage

Veritage We R 50

Die Sorte Veritage hat fast die gleichen Eigenschaften wie der Sauvitage. Die Oidiumresistenz ist nicht ganz so hoch.
Weinstilistik Weine der Sorte Veritage zeigen Druck, Schmelz und Körper. Die Aromatik der Weine ist sehr ansprechend, geprägt von heimischen Früchten. In kühlen Jahrgängen zeigt sich mitunter eine dezent grüne Note.


Muscaris


Muscaris

Fr 400

Die weiße PIWI-Sorte aus Freiburg ist qualitativ hochwertig. Neben einer sehr hohen Peronosporaresistenz ist auch die Widerstandsfähigkeit gegen Oidium hoch. Es kann etwas Stiellähme auftauchen. Die Botrytisfestigkeit ist ähnlich dem Müller-Thurgau. Die Sorte ist durch ihren Wuchs etwas pflegeintensiver. Der Ertrag ist stabil und der Lesezeitpunkt eher früh.
Die Weine weisen ein intensives Muskat- und Zitrusaroma auf. Der Geschmack ist kräftig und stoffig mit einer intensiven Säure. Das Mostgewicht liegt etwa 15 – 20 °Oe über dem Muskateller. Deshalb kann der Wein in schwachen Jahren als Verschnittpartner zum Muskateller genutzt werden.

The white PIWI- Grape variety is created in Freiburg and it´s quality is very high. In addition to very high resistance to peronospora, resistance to oidium is also high. Some stem rot may appear. Botrytis resistance is similar to Müller-Thurgau. The variety is somewhat more maintenance intensive due to its growth. The yield is stable and the harvest time rather early. The wines have an intense muscat and citrus aroma. The taste is strong and substantial with an intense acidity. The must weight is about 15 – 20 °Oe higher than Muscat. Therefore, in weak years, the wine can be used as a blending partner to Muskateller.


Souvignon Gris


Souvignon Gris

Fr 420

Dabei handelt es sich ebenfalls um eine Kreuzung aus Baden. Die Resistenz gegen Oidium und Peronospora ist hoch. Durch die lockere Traubenstruktur und die etwas härtere Schale ist die Sorte auch botrytisfest. Der Wuchs ist aufrecht. Die Rebe macht kaum Doppeltriebe und Stockausschläge. Sie hat weinbaulich nur Vorteile. Der Ertrag liegt zwischen 90 – 110 kg. Das Mostgewicht ist sehr hoch. Der Erntezeitpunkt liegt bei den Burgundersorten. Der Wein ist kräftig und stoffig, filigran,neutral bis leicht fruchtig.

This is also a cross from Baden. Resistance to oidium and peronospora is high. Due to the loose grape structure and the somewhat harder skin, the variety is also resistant to botrytis. The growth is upright. The vine hardly makes double shoots and cane shoots. It has only viticultural advantages. The yield is between 90 and 110 kg. The must weight is very high. The harvest time is with the Burgundy varieties. The wine is strong and substantial, filigree,neutral to slightly fruity.


Johanniter


Johanniter

FR 340

Eine Weißweinsorte mit Rieslingtyp vom WBI Freiburg. Die Resistenz gegen Oidium und Peronospora ist hoch, die Botrytisfestigkeit eher mittel. Die Traubengröße ist mittelgroß und eher kompakt. Die Beere ist mittelgroß. Der Lesezeitpunkt liegt am Ende der Frühlese. Die Erträge liegen zwischen 110 bis 130 kg/Ar.
Neben einer fruchtig, kräftigen Art ist der Wein neutral bis Riesling-ähnlich, leicht bukettiert mit reifer Säure.

Breeding of new varieties from WBI in Freiburg. It is a white wine variety as a type of Riesling so it is also simular to this normal grape variety. Resistance to oidium and peronospora is high, botrytis resistance is rather medium. The cluster size is medium and rather compact. The berry size is medium. The harvest time is at the end of the spring harvest. The yields range from 110 to 130 kg/Ar. In addition to a fruity, vigorous style, the wine is neutral to Riesling-like, slightly bubbly with ripe acidity.


Blütenmuskateller


Blütenmuskateller

Die Rebsorte kommt aus Russland und wurde in Österreich weiterbearbeitet. Sowohl Menge, als auch die Qualität ist hoch. Die Resistenz gegen Oidium, Peronospora und Bortrytis ist hoch. Der Reifezeitpunkt ist mittel bis spät.
Der Blütenmuskateller Sorte bringt vollere, üppigere Weine als Gelber Muskateller mit starkem Muskataroma, das an Blumenblüten erinnert.

The origin of this grape variety is placed in russia and in austria it was processed. Not only the quantity, also the quality of this grape is high. Resistance to oidium, peronospora and bortrytis is high. The time of ripening is medium – late. Flower Muscat variety produces fuller, more lush wines than Yellow Muscat with strong muscat aroma reminiscent of flower blossoms.


Donauriesling


Donauriesling

Die Sorte hat eine sehr gute Resistenz gegen den echten Mehltau und Peronospora. Die Resistenz gegen Botrytis ist gut. Er hat eine gute Winterfrostfestigkeit. Der Austrieb erfolgt spät. Wegen der späten Traubenreife und höheren Erträge benötigt die Sorte gute Lagen. Der Donauriesling neigt etwas zum Sonnenbrand.
Die frischen, säurebetonten und fruchtigen Jungweine müssen genügend reifen.

The variety has very good resistance to powdery mildew and peronospora. The resistance to botrytis is good. It has good winter frost resistance. The budding is late. Because of late grape ripening and higher yields, the variety needs good sites. The Donauriesling is somewhat prone to sunburn. The fresh, acidic and fruity young wines must ripen sufficiently.


Solaris


Solaris

FR 680

Die Rebsorte Solaris ist wiederum aus Freiburg. Sie hat eine hohe Resistenz gegen Peronospora. Gegen Oidium und Botrytis ist sie als mittel einzustufen. Aufgrund der frühen Reife eignet sie sich auch für schwache Lagen. Sie sich gut zur Herstellung von Federweiser. Die Erträge liegen im mittleren Bereich und das Mostgewicht ist hoch.
Die Weine zeigen eine ausgeprägte Fruchtbarkeit und haben eine stabile Säure. Durch die sehr frühe Lese und hohe Qualität eignet sie sich sehr gut für Desertweine.

This grape variety is also, like the others, produced in Freiburg. It has a high resistance to peronospora. Against Oidium and Botrytis it is classified as medium. Due to its early ripening, it is also suitable for weak sites. It is well suited for the production of Federweiser. Yields are in the medium range and must weight is high.The wines show a pronounced fruitiness and have a stable acidity. Due to the very early harvest and high quality, it is very suitable for desert wines.


Fidelio


Fidelio

Fidelio Ist ein neuer PIWI aus Geisenheim. Die Sorte wächst sehr aufrecht und ist relativ pflegeleicht. Außerdem besitzt sie eine gute Winterfrostfestigkeit. Die Resistenz gegen Peronospora, Oidium und Botrytis ist gut. Ertrag und Mostgewicht sind hoch.
Die Weine besitzen eine rieslingähnliche Säure und eignen sich deshalb gut für die herstellung von Sekt. Sie überzeugt durch ihre filigrane, feinfruchtige und duftige Art. Geringe Aromen von Veilchen, Rosen und Zitrone sind festzustellen.

This grape variety is a new PIWI from Geisenheim. The variety grows very erect and is relatively easy to care for. It also has good winter frost resistance. Resistance to peronospora, oidium and botrytis is good. Yield and must weight are high. The wines have an acidity similar to riesling and are therefore well suited for the production of sparkling wine. It convinces by its filigree, fine fruity and fragrant character. Slight aromas of violets, roses and lemon can be detected.


Pamina


RemasterDirector_V0

Pamina

Ein weiterer Geisenheimer PIWI mit aufrechtem Wuchs und geringer Geiztriebbildung. Die Resistenzen gegen Peronospora, Oidium und Botrytis sind sehr hoch. Aufgrund der Traubeneigenschaften kann die Sorte lange am Stock reifen. Die Erträge sind hoch ebenso das Mostgewicht. Die Lese erfolgt mit dem Riesling.
Die Weine sind filigran, fruchtig, körperreich und säurebetont. Aufgrund dieser Eigenschaften ähneln sie dem Riesling.

Another PIWI from Geisenheim with upright growth and low stinginess. Resistance to peronospora, oidium and botrytis is very high. Due to the grape characteristics, the variety can ripen for a long time on the vine. The yields are high as well as the must weight. The harvest is done with the Riesling.The wines are delicate, fruity, full-bodied and acidic. Due to these characteristics, they are similar to Riesling.


Calardis blanc


Calardis blanc

Weinbaulich ist die Sorte durch ihren aufrechten Wuchs interessant. Außerdem hat sie kaum Doppelaugen und neigt auch kaum zur Geiztriebbildung. Die Resistenz gegen Oidium und Botryts ist mittel-hoch. Das Aroma erinnert an Südfrüchte und Apfel. Durch die spritzige Säure auch durch das hohe Ertragspotentail ist der Calardis blanc auch hervorragend als Sektgrundwein geeignet. Das Mostgewicht liegt ebenfalls im oberen Bereich.

Definetly interested is this white grape variety because of the upright growth. In addition, it hasn´t hardly any double eyes and also has little tendency to stinginess. Resistance to oidium and botrytis is medium-high. The aroma is reminiscent of tropical fruit and apple. Due to its tangy acidity and high yield potential, Calardis blanc is also excellent as a base wine for sparkling wines. The must weight is also in the upper range.


Hibernal


Hibernal

4 GM

Hibernal (winterlich) ist ein sehr winterfrostharter PIWI, der deshalb auch gut in Nord- und Osteuropa geeignet ist. Die Peronospora- und Botytisresistenz ist gut. Oidium sollte mindestens 2 mal behandelt werden. Der Ertrag liegt in der Regel zwischen 90 bis 120 kg/ar. Das Mostgewicht ist hoch.
Der Wein tendiert stark in Richtung Sauvignon blanc. Das Südfrüchtearoma überwiegt.

Hibernal means winterly and this is also a comment characteristic of this grape variety. It is a very resistant PIWI for winter freeze. Because of this it is good for north- or east of Europe. Peronospora and Botytis resistance is good. Oidium should be treated at least 2x. The yield is usually between 90 and 120 kg/ar. The must weight is high. The wine tends strongly towards sauvignon blanc. The southern fruit aroma predominates.


Levitage


Levitage

We R 30

Der We 94-26-37 ist eine Qualitätssorte mit pflegeleichtem Wuchs. Die Resistenz gegen Peronospora ist mittelhoch und gegen Oidium hoch. Durch den lockeren Traubenaufbau ist sie auch robust gegen Botrytis. Sie Sorte ist ertragsstabil und produktionssicher. Der Ertrag ist hoch. Der Erntezeitpunkt bewegt sich in der Mitte der Frühlese.
Die Weine sind kräftig mit einer internationalen Note. Der sehr farbkräftige Wein vereinigt Aromen von Kirschen und Beerenfrüchten. Der Wein ist vollmundig, füllig, rund und von harmonischer Wärme. Die Sorte eignet sich hervorragend fürs Barrique

This variety is a quality variety with low maintenance growth. Resistance to peronospora is medium high and to oidium high. Due to the loose cluster structure, it is also robust against Botrytis. It is a variety with stable yield and reliable production. The yield is high. The harvest time is in the middle of the spring harvest. The wines are strong with an international note. The very colorful wine combines aromas of cherries and berry fruits. The wine is full-bodied, full-bodied, round and of harmonious warmth. This variety is excellent for aging in a barrique barrel.


Cabernet Cortis


Cabernet Cortis

Fr 460

Die Sorte hat eine hohe Resistenz gegen Oidium, Peronospora und Botrytis. Der Austrieb ist mittel. Wohingegen der Früh ist. Weinbaulich ist der Cabernet Cortis durch den aufrechten Wuchs sehr pflegeleicht. Neben einem mittleren Ertrag überzeugt die Sorte durch hohe Qualität.
Der Wein hat eine würzig-kräutig, taninreiche Struktur. Aromen aus schwarzem Pfeffer, Paprika und dunklen Beerenfrüchten. Er ist auch gut für mediterane Rosèweine geeignet.

This variety has high resistance to oidium, peronospora and botrytis. The budding is medium. Whereas the early is. Viticulturally, Cabernet Cortis is very easy to care for due to its upright growth. In addition to a medium yield, the variety convinces with high quality. The wine has a spicy-herbal, tannin rich structure. Aromas of black pepper, bell bell pepper and dark berry fruit. This grape is well suited for Mediterranean rosé wines.


Carillon


Carillon

Bei dieser Sorte sind erstmals Gene einer Wildrebe aus Florida eingekreuzt. Die Widerstandsfähigkeit gegen Peronospora, Oidium und Botrytis ist deshalb außergewöhnlich hoch. Durch den aufrechten Wuchs, kaum Geize und die harte Beerenhaut ist die Rebsorte sehr interessant. Auffällig sind der sehr späte Austrieb und die späte Reife. Da es noch viel zu wenig spätreifende PIWI gibt, ist die Sorte auch für unsere guten Lagen hervorragend geeignet. Neben einem mittleren Ertrag, zeigt die Rebsorte ein hohes Mostgewicht.
Der Wein überzeugt durch ein fruchtig-würziges Beerenaroma und ist farbintensiv. Im Abgang ist er tanin-, extraktreich, rund und füllig.

In this variety, genes of a wild vine from Florida are crossed for the first time. Therefore, the resistance to peronospora, oidium and botrytis is exceptionally high. Due to the upright growth, hardly any geize and the hard berry skin, the grape variety is very interesting. The very late budding and late ripening are striking. Since there are still far too few late-ripening PIWI, the variety is also excellent for our good sites. Besides a medium yield, the grape variety shows a high must weight. The wine has a fruity and spicy berry aroma and is intensely colored. The finish is tannic, rich in extract, round and full-bodied.


Rondo


Rondo

1 Gm

Die Sorte ist sehr früh reif, besitzt aber dennoch eine gute Winterfrostfestigkeit. Die Resistenz gegen Peronospora und Botrytis ist hoch. Lageansprüche hat sie ähnlich dem Riesling. Gegen Oidium sind Behandlungen nötig. Der Ertrag ist eher mittelmäßig. Das Mostgewicht hoch.
Die Weine sind rubinrot und gehaltvoll und eignet sich gut als Verschnittwein.
Aber auch eigenständig gibt es einen hervorragenden Wein, gehaltvoll, dunkel. Im Geruch und Geschmack hat er eine nach dunklen Kirschen und Brombeeren Note.

The variety has a early maturity but also has a high resistance for winter freeze. Resistance to peronospora and botrytis is high. Site requirements it has similar to Riesling. Treatments against oidium are necessary. The yield is rather medium. The must weight is high. The wines are ruby red and full-bodied and are well suited as blended wines. But also on its own there is an excellent wine, full-bodied, dark. In smell and taste it has a dark cherry and blackberry note.


Regent


Regent

Gf 1

Der Regent ist sehr früh reif, deshalb kann er auch in geringere Lagen gepflanzt werden. Die Resistenzen gegen Peronospora, Oidium und Botrytis sind eher als mittelmäßig einzustufen. Ebenso die Mostgewichte. Der Ertrag liegt zwischen 100 bis 120 kg/ar.
Der Wein hat eine tiefrote Farbe und einen kräftigen und samtigen Geschmack. Er ist vielseitig und ist auch gut als Rose oder zu Herstellung von Sekt geeignet.

Regent is very early ripening, so it can be planted in lower altitudes. Resistance to peronospora, oidium and botrytis is rather average. Likewise the must weights. The yield is between 100 -120 kg/ar. The wine has a deep red color and a strong and velvety taste. It is versatile and well suited for rosé or sparkling wine production.


Bolero


Bolero

1 Gm

It is a grape variety with a high resistance to fungus disease. Two treatments are necessary. The growth is medium – weak. The ripening is early. The wines are red, taste like wild fruits and have a smooth tannin structur.